There are some interesting misnomers when it comes to selling bits of property to unsuspecting foreigners. One that has annoyed me for a long time is the word “finca” which most Brits think means some sort of country abode, when it in fact means bit of land somewhere in the country, sometimes containing some sort of shed, usually there without planning permission.
A similar sort of “false friend” is the word “parcela”. This means a measured out “plot”, ready for building. What it doesn’t mean is “parcel”. The sort of thing you put in the post is “paquete”. Don’t try to post a “parcela”, you will get some strange looks in the post office!