Posted by: janecronin | September 28, 2011

Spanish sayings – a straight talker


On the whole a person who “doesn’t mince his/her words” or who “calls a spade a spade” is regarded with cautious admiration.  At least you know where you stand with someone who “speaks his/her mind” and who doesn’t “beat about the bush”.  Our respect for this kind of person is perhaps evidenced by the fact that I instantly found so many phrases in English to describe them.

I think a similar high regard is expressed by the Spanish saying “no tiene pelos en la lengua”  (He or she hasn’t got hairs on his/her tongue).   This is a rather odd saying isn’t it?  I mean none of us have got hairs on our tongues as far as I know, but on the other hand, not many of us beat round bushes too much these days either.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Categories

%d bloggers like this: